Babelsk forvirring og fonetisk anarki i NRK

Vi vet jo hvordan NRK behandler klager fra lytterne, men likevel dette:

Den spesielle tilstand for norsk tale i NRK utgjør en babelsk forvirring. Normer for korrekt tale og uttale finnes ikke lenger i denne statsinstitusjonen. (Den forblir jo statsinstitusjon like fullt, selv om den teknisk sett er organisert som et AS.)

Blandingen av heslige dialekter, nynorsk og ulike former for hårdnakket talefeil er etterhvert blitt et varemerke for språket i NRK. Vi kjenner slagordet fra et visst parti: ”Alt er like bra – og alle skal med !”

Hvis ikke søvnigheten hindrer medlemmene, burde Kringkastingsrådet belære programredaksjonene om at det finnes kvalitetsnormer også for talespråk.

Rolf Kirkvaags motto som radioreporter og programskaper var som kjent ”Ha respekt for mikrofonen !”. Dette innebærer bl.a. å vise respekt for lytterne. Første skritt for NRK bør nå være å fjerne de dilettanter som er rekruttert på fordekte kvoter for dialekt- og nynorsktalende.

Reklamer

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s